提示:担心找不到本站?在百度搜索 PO18脸红心跳 | 也可以直接 收藏本站

第2201章

      受封仪式结束,也到了唐顿舞会开始的时间,她和凯丽夫人出发前往唐顿。
    这期间,苏叶收到马修的回信,信上详细介绍了威尔顿一家的情况。
    威尔顿先生家族曾经是乡绅,在他小时候,家族逐渐落寞,为了维持生计,父亲不得不把土地卖掉,用剩下的资金投资工厂。
    幸运的赶上了好时机,威尔顿父亲的生意越做越大,经营的有声有色、在他成年后,在父亲的安排下,娶了合作商之女佩内洛夫人。
    这位夫人年轻美貌,为人热情开朗,且总是有一些前卫大胆的想法,威尔顿非常喜欢自己的妻子。
    两人没多久就生下一子博杜安,一家四口幸福美满,可天不遂人愿,几年后,老威尔顿先生淋了一场雨,感染风寒过世了,威尔顿先生不得不独立支撑起家业。
    他在经商上没有天赋,弄砸了好几门生意,最后在妻子的建议下,置办了田产和房产,尤其是大城市的铺面,坐等收租。
    如此他们的生活就简单了,居住在乡下,靠着租金每年也过的很滋润。
    博杜安渐渐长大,成功进入牛津大学学习,本该前途无量,可因为一场意外,博杜安受到波及,不小心被人刺了一剑,后因救治不及时死了。
    威尔顿夫妻伤心异常,为儿子举办葬礼后,离开英国游历,不愿待在这个伤心地。
    一年后,佩内洛夫人也过世了,威尔顿先生伤心的变卖了所有财产,遣散了当初的仆人,搬到曼切斯特乡下居住。
    半年后,在那里威尔顿先生遇见一位漂亮的姑娘,虽然是农民的女儿,却拥有美丽的五官,白皙的皮肤。
    威尔顿先生被她迷住,娶她为妻,并生下两子一女。
    自此他们就在当地生活,置办了各种产业,再未离开过。
    贾丝琳夫人是那种贤妻良母般的女性,对丈夫温柔体贴,操持家务,说话轻声细语,从不发脾气,对待家里的佣人都大方好相处。
    她的活动范围也很小,平日在家里照顾孩子,偶尔外出拜访邻居,周日去教堂做礼拜,去过最远的距离,就是附近小镇,还是和女儿女佣一起。
    这样的人,绝没有出轨的机会,庄园上上下下对这位主母都很满意。
    马修调查所有佣人,以及庄园的佃农,邻居们的想法,都认为威尔顿先生对妻子很满意,贾丝琳夫人没任何不好的地方。
    他们的孩子,大儿子夏尔十五岁,在公学读书,是一个热情开朗的少年,五官和威尔顿非常相似,画像里,夏尔站在威尔顿先生身边,没人会认为他们不是亲父子。
    二儿子克里斯十三岁,是个安静的少年,喜欢绘画,容貌结合了父母的优点,但从鼻子和唇形,头发和眼睛的颜色都能看出,他必然是威尔顿先生亲生的。
    小女儿蒂娜八岁,长相和贾丝琳夫人非常像,头发颜色和父亲一样,是黑色的。
    随信寄来一家五口的画像,苏叶确信,这就是一家人,遗传作不了假。
    马修信里有许多人对这家人的评价,说他们是难得和睦的家庭,父亲沉稳可靠,富有,没不良嗜好,平时喜欢的活动,打猎,钓鱼,打牌,和普通绅士没什么区别。
    母亲善良大方,温柔得体,三个孩子也机灵可爱。
    财务方面,既无欠债,也没有不正当收入和支出,靠着各种租金,他们日子过的富裕。
    孩子们上学需要的费用,也早早筹备上了,并不会对生活质量产生影响。
    也就是说,表面上看,这一家人再正常没有了。
    再来说威尔顿府邸的佣人,首先是管家费里,他是专门的管家培养学院毕业,受聘成为威尔顿府邸的管家,这些年一直兢兢业业,从未出错。
    他是位合格的管家,不仅帮主人打理好庄园事务,还管理佃农,方方面面都做的很好。
    威尔顿先生非常信赖他,就连每年一次的房产和店铺收租,都委派他去。
    两人相处将近二十年,费里管家的人品值得信赖。
    马修也查到,费里管家财务状况良好,没有娶妻,也没有孩子,几乎没有亲人,把威尔顿庄园当成自己的家。
    他把威尔顿先生当成亲人,几乎没违背过主人的意愿。
    马修在信里强调,“威尔顿先生去世当晚,贾丝琳夫人,费里管家和牧师先生都在,因为病重原因,威尔顿先生说不出太多的话,一直强调‘信’和‘律师’这两个单词,费里管家领会他的意思,从书房保险柜里取出一封信,当着另外两人的面,询问威尔顿先生:‘是否是把这封信寄给律师先生?’威尔顿点点头就闭上了眼睛。”
    “随后,那封信就寄到了律师事务所,交到我手上,我拆开信时,确信并没有打开过的痕迹,它从密封后,就再未动过。笔迹也核对过,是威尔顿先生的手笔。我也拿着去询问了牧师先生和贾丝琳夫人,他们都确定,就是那封信,因为封面上的字迹他们还记得,一模一样。”
    信的内容很简洁,就是按照遗嘱内容分配财产,不得有误。
    全程管家没有做手脚的可能,所以马修认为,这位管家应该没有问题。
    然后是庄园里其他下人,他们就更没机会调换一直放在保险箱内的信了,他们甚至没机会接近保险箱,也不知道密码。